
La principessa Monoke non ha bisogno di presentazioni e vedere anche solo un frammento del lavoro che le ha dato vita è sempre una fortuna. In questi filmati
(sottotitolati in inglese) si vedono i doppiatori al lavoro, frammenti delle fasi di lavorazione ma soprattutto la costante presenza del regista a curare fino al più piccolo dettaglio.
Effetti collaterali: il desiderio di rivedere il film in giapponese.
(Le immagini sono degli aventi diritto)